Bienvenue à Karlsruhe !

 

Mon bureau de traduction de Karlsruhe vous propose des traductions de haute qualité dans le domaine des traductions certifiées en anglais et en français.

 

En tant que traductrice diplômée et assermentée de l'anglais et du français pour Baden-Württemberg, je suis spécialisée dans les traductions juridiques et les traductions de documents de toutes sortes.

 

Dans ce contexte, il est garanti que les documents destinés aux autorités et aux institutions publiques en Allemagne et à l'étranger sont légalement certifiés.

Bien entendu, vos documents seront traités de manière confidentielle !

 

Mon service en ligne vous permet de traiter votre commande de traduction de manière simple. Il suffit de m'envoyer votre document par e-mail ! Je serai heureux de vous faire une offre personnelle sans engagement.

  

Qualifications

Je voudrais ici vous donner un bref aperçu de ma carrière professionnelle et de mes qualifications.

 

Après avoir obtenu mon baccalauréat de l'Illtalgymnasium à Illingen/Saar, j'ai étudié les langues anglaise et française à l'université Johannes Gutenberg de Mainz, département de linguistique appliquée et d'études culturelles (FASK) à Germersheim.

 

Après avoir terminé mes études avec le Diplôme de traduction pour les langues anglaise et française avec une spécialisation en traductions juridiques j'ai prêté serment au tribunal régional de Karlsruhe en tant que traductrice assermentée et nommée publiquement de documents en anglais et en français pour le Bade-Wurtemberg.

 

Depuis 2008, je travaille en tant que traductrice indépendante et je me suis spécialisée dans mon domaine d'expertise, à savoir les traductions juridiques dans le domaine des affaires et du droit ainsi que les traductions certifiées de documents.

 

Je vous remercie de votre attention et je serais heureux de vous convaincre de la qualité de mon travail.