Beglaubigte Übersetzungen Karlsruhe - TABO
Sehr geehrte Kundinnen und Kunden,
hiermit möchte ich Ihnen einen kurzen Einblick in meinen beruflichen Werdegang und meine Qualifikation geben.
Nach dem Abitur am Illtalgymnasium in Illingen/Saar habe ich ein Sprachstudium an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften (FASK) in Germersheim absolviert mit dem Abschluss als Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Französisch Fachgebiet: juristische Übersetzungen.
Nach dem Studium erfolgte die Beeidigung am Landgericht Karlsruhe
als öffentlich bestellte und vereidigte Urkundenübersetzerin der englischen und der französischen Sprache.
Ich habe eine langjährige Berufserfahrung als Fremdsprachenkorrespondentin/
Übersetzerin in verschiedenen internationalen Unternehmen wie z.B. L’Oréal Karlsruhe, Universität Karlsruhe etc.
Seit Oktober 2008 arbeite ich selbständig als freie Übersetzerin und habe mich auf meinem Fachgebiet der juristischen Übersetzungen aus Wirtschaft und Recht sowie der beglaubigten Urkundenübersetzungen spezialisiert.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und würde mich freuen, Sie von der Qualität meiner Arbeit überzeugen zu können.
Margret Neumann